A boy who shouted "Wolf!"
喊“狼來(lái)了!”的男孩
Peter worked on a farm.He took care of the sheep.
彼得在農(nóng)場(chǎng)工作。他照看羊。
One day, Peter was bored.He had an idea."Wolf! Wolf!"he shouted.Many people came to help him, but there was no wolf.Peter laughed.All the people were angry and went home.
一天,彼得感覺(jué)很無(wú)聊。他有了一個(gè)主意。“狼來(lái)了!狼來(lái)了!”他喊道。很多人來(lái)幫助他,但是沒(méi)有狼。彼得笑了。所有人都很生氣并且回家了。
The next day, Peter did it again."Wolf! Wolf!"he shouted.Again, people came to help, but not many.They saw Peter laughing, so they went home.
第二天,彼得又那樣做了?!袄莵?lái)了!狼來(lái)了!”他喊道。人們又來(lái)幫忙了,但不是很多。他們看到彼得正在笑,因此他們回家了。
On the third day, when Peter was working, a big wolf jumped out and hurt his sheep."Wolf!Wolf!"shouted Peter, but nobody came this time.
第三天,當(dāng)彼得正在工作的時(shí)候,一只大狼跳出來(lái)咬傷了他的羊?!袄莵?lái)了!狼來(lái)了!”彼得喊道,但是這次沒(méi)有人來(lái)。
When liars tell the truth, nobody believes them.
當(dāng)說(shuō)謊者說(shuō)真話的時(shí)候,沒(méi)有人相信他們。